Daniel Borzutzky

Assistant Professor of English and LALS

Daniel Borzutzky holds a joint appointment in the English Department and Latin American and Latino Studies Program. He has recently taught Creative Writing workshops as well as courses in U.S. Latino Literature and Latin American Literature, with a specific interest in the ways in which they intersect. He is a poet and translator from Spanish. His 2016 collection, The Performance of Becoming Human (Brooklyn Arts Press), won the National Book Award for poetry. His most recent publication is Lake Michigan (University of Pittsburgh Press, 2018). His work has been recognized with grants from the National Endowment for the Arts, the PEN/Heim Translation Fund, and the Illinois Arts Council. His translation of Chilean poet Galo Ghigliotto's Valdivia won the 2017 National Translation Award from the American Literary Translation Association (ALTA).

Since 2017, he has been an editor at Kenning Editions, and has overseen the publication of new translations from Cuba and Argentina. He also serves as the <e,>Intercambio (Spanish-translation) poetry editor at Chicago’s MAKE Magazine; and he is an artistic director for MAKE’s Lit and Luz Festival, an ongoing collaboration between writers and artists from Chicago and Mexico. </e,>

Publications


Poetry:

Lake Michigan (University of Pittsburgh Press, 2018)

The Performance of Becoming Human (Brooklyn Arts Press, 2016)

In the Murmurs of the Rotten Carcass Economy (Nightboat Books, 2015)

Memories of my Overdevelopment (Kenning Editions, 2015)

The Book of Interfering Bodies (Nightboat Books, 2011)

Translation:

Galo Ghigliotto’s Valdivia (Co-im-Press, 2016)

Raúl Zurita’s The Country of Planks (Action Books, 2015)

Raúl Zurita’s Song for his Disappeared Love (Action Books, 2010)

Jaime Luis Huenún’s Port Trakl (Action Books, 2007)

Daniel Borzutzky Headshot Nov. 2016

Contact Information

Office: 1907 UH, MC 162
Phone: 312-413-1362
Email: dborz2@uic.edu